Word of the Day
I love talking to LELI, simply for the look on his face when I use a word he doesn’t understand.
Today’s word was ‘gloat’.
He came over to see me this morning, dressed in jeans and a tshirt. I was in the middle of something pretty urgent which needed to be done by 10 o’clock, and after he made jokes about someone in our team doing some work for a change, said not to worry, he was only coming over to say he was doing no work today, as he is going far oop norf for a conference.
I told him to bugger off and stop gloating.
Later, when I had finished what I had to do, I went over to see him. He asked me what the word was I had used, and then grinned with delight.
Even later, I sent out an email to the whole department letting them know a problem with our server had been fixed - it’s stupid, we are a pretty important part of the business, yet there is nobody in IT responsible for our servers - and I got a reply from LELI.
“Thank you for this. But I am not going to do any work, I do not need to know this. I am enjoying gloating.”
I suspect this word may be used a lot in the coming weeks.
On another (partially) LELI related language thing, there was a group of us on a conference call with some consultants yesterday.
History - we had a meeting with them last week, where Z, totally unaware of the double entendres he keeps coming out with, in one sentence managed to fit in “I’m bent over the table”, “You’ve backed me into a corner” and “I need to keep getting K’s tool out”.
We were all very restrained at the time, yet had a chuckle afterwards. We had another chuckle about it today, when we were saying how much easier it would be without Z there this time.
However, about halfway through the meeting, K comes out with, “I’m pulling it off right now”. I lost it. You know when you are in a real inappropriate situation, and something mildly funny just escalates, because you can’t laugh out loud? I was sat in my seat, both hands clamped to my mouth, tears streaming down my face. Made worse by K trying to carry on his conversation, no idea what I was laughing at, making puzzled faces at me. Then, just as I got control of myself, I caught S’s eye, and she was sitting there wiping her eyes. I lost it again.
This was made even funnier, when an hour after the meeting LELI comes over to me and says, “I did not know what that phrase meant when you were all laughing.” He laughed at my horrified face, when I asked, “Oh god, you don’t need me to explain do you?” “No, it is okay. I asked K, but he refused to tell me, told me to ask J. J has explained.”
Priceless.
